
(一)It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients.
译文:本函有一个条件,即在把我们的报告转交你们的客户时,请勿泄露本行的名称。
这段话是出自银行对某项咨询的回复信函。此类复信一般包括三部分:
1)陈述实事;
2)表示意见;
3)提醒对方所提供的资料是绝密及不负责任的。上面的句子属于第三部分。
本句中的it是形式主语,其主语是that……从句。
pass on□hand or give sth to sb else to others□传递;转交
Example□We will pass on your decision to the buyer.
其他表达方式:
1.Please note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly confidential.
2.Please note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever on the part of this Bank or on any of its officers.
3.May we ask that you treat this information as
- 【郑重声明】
- 免责声明:成功领袖网登载此文出于传递信息之目的,绝不意味着成功领袖网赞同其观点或证实其描述。以上内容仅供网友学 习与交流,无意侵犯版权。如有侵犯您的利益,请告知。我们将尽快删除。
- 实用商务英语:价格谈判
商务英语-贸易价格常用术语集锦
商务英语:外贸价格用语
我是这样与外国客户谈判的
业务谈判的几点心得
如何成为销售谈判高手?
商务谈判礼仪举要
谈判高手的三大着装武器
商务谈判中如何回避明确地答复
谈判过程中的六个策略要素






基本信息